Women Who Travel + Pitchfork con Ibeyi.
Recientemente, asistí a la grabación de un episodio del podcast, Women Who Travel (Mujeres Que Viajan). Era el fin de semana de Pitchfork, un concierto anual en Chicago, y el grupo Ibeyi iba a cantar. Ibeyi está conformado por las gemelas Lisa-Kaindé y Naomi residentes de París con orígenes cubanos, venezolanos y tunecinos. La combinación de sus raíces internacionales y habilidades con los idiomas les dan una perspectiva única en el mundo de la música, pues son trilingües: hablan francés, español e inglés. La música está en su sangre ya que su padre Miguel Angá Díaz, fue percusionista en el icónico grupo Buena Vista Social Club.
Para este podcast, WWT y Pitchfork (también una revista de música) hicieron una colaboración con una anfitriona de cada revista: Lale Arikoglu de WWT y Vrinda Jagota de Pitchfork. Las dos mujeres entrevistaron a Ibeyi en el Hoxton, un nuevo hotel chic en el barrio de moda, West Loop.
Lisa-Kaindé y Naomi Díaz. Imagen por Jackie Ostrowski.
Ibeyi tiene una presencia fuerte en su música, pero en persona resultaron ser un poco tímidas. Las hermanas hablaron de sus experiencias al crecer en un hogar multilingüe y cómo esta mezcla de culturas e idiomas influyeron en su música. Por ejemplo, aunque hablan francés, las dos prefieren cantar solo en español e inglés. Dijeron que el francés es más íntimo y personal. Ellas reservan su francés para cosas más personales.
Me hizo pensar un poco en mis experiencias de aprendizaje y escritura en otros idiomas. A veces es más fácil expresarme en español, aunque no lo hablo perfectamente. Y cuando estaba aprendiendo italiano, luego de pasar un mes en Italia, me di cuenta de que ese idioma reflejó otra parte de mi personalidad… lo curioso era que, para acceder a ella, era necesario casi abandonar el español y el inglés. Era como si no hubiera espacio en mi mente para los tres idiomas. Ahora entiendo por qué mucha gente multilingüe dice que su comportamiento cambia en cada situación y a veces no siente fluidez en un idioma que conoce muy bien.
Ibeyi en concierto. Imagen cortesía de Thibault Thrillet en Pexels.
Tomé nota de los temas que las hermanas abordan en su música. Aunque son muy jóvenes, discuten temas muy sofisticados y serios, incluyendo la resistencia, el feminismo y la política. En su canción “No Man Is Big Enough for My Arms,” usan palabras de Michelle Obama: “The measure of any society is how it treats its women and girls” (La medida de cualquier sociedad es cómo trata a sus mujeres y niñas). La repetición de estas palabras crea una sensación de poder, fuerza y unidad que es muy necesario ahora. ¡Qué respuesta tan poderosa en esta época de Trump y sus palabras crueles!
Una de las primeras canciones de Ibeyi era “River”. Para obtener el efecto completo, recomiendo mirar el video mientras escuchas la canción. Las dos están sumergidas en agua, solo emergen cuando una o la otra cantan. Crea un ambiente tenso. La letra de la canción habla de cosas espirituales y el bautismo, pero también hay algo casi siniestro en cómo lo dicen.
Después de la grabación, ¡hubo una fiesta! Desafortunadamente, no era posible conocer a Ibeyi porque tuvieron que cantar en Pitchfork. Pero tuvimos la oportunidad de hablar con la anfitriona Lale Arikoglu y ella era muy agradable.
Conocimos a otras mujeres en la fiesta y todas me impresionaron por su interés en la cultura, viajes e idiomas. Muchas dijeron que iban a aprender más de Ibeyi porque la entrevista fue muy cautivante.
Si tienes la oportunidad de presenciar la grabación de un podcast, ¡hazlo! Es emocionante estar en la sala mientras la entrevista está pasando. Ahora voy a seguir Ibeyi más de cerca —no puedo esperar a ver lo que hacen a la próxima—.
Ibeyi, fotografía conceptual cortesía de Maya Dagnino en Wikimedia.
Si deseas ampliar la información sobre este tema y aprender más, te invitamos a ojear estos recursos (en inglés):
Objetivo pedagógico :
comprensión lectora, intercambio cultural a partir de las vivencias en la producción de un podcast en la ciudad de Chicago Illinois, EUA.